usa-reise.de Forum
Unterhaltung & aktuelle Hinweise => Aktuelle Meldungen / Radio- & Fernsehtipps => Thema gestartet von: BigDADDY am 22.11.2012, 09:05 Uhr
-
Liebe Mitreisende,
Weihnachten steht vor der Tür, wir wollen und sollten Gutes tun!
Einem sympatischen Radler aus Portland ist eine sehr wichtige Petition eingefallen, die er dem Präsidenten zur Prüfung schickt, dafür braucht er aber noch einige freundliche Unterstützer. Konkret geht es darum, dass Personen, die ohne Auto unterwegs sind für die Nacht immer ein kleines Plätzchen auf einem Campground im Nationalpark zur Verfügung steht! Das Ansinnen kann ich verstehen! Konkret heißt es:
"Whereas a Self propelled visitor using a tent takes up very little space and has little environmental impact, we herpetitiontion the Federal Government to require the NPS to always allow Self propelled visitors a place to legally camp for one night even if the campground is considered full."
https://petitions.whitehouse.gov/petition/require-national-park-service-allow-camping-all-self-propelled-visitors-even-if-campground-full/f5TJCW7Q#thank-you=p (https://petitions.whitehouse.gov/petition/require-national-park-service-allow-camping-all-self-propelled-visitors-even-if-campground-full/f5TJCW7Q#thank-you=p)
Wohl wissend, dass es um die Verbesserung des modernen Tourismus geht, habe ich die Petition gern unterzeichnet, Herr Präsident übernehmen Sie!
Yes, you can!!! - Danke!
-
SChön ! Dann kannst Du mir bestimt erklären, was herpetitiontion heisst...
-
SChön ! Dann kannst Du mir bestimt erklären, was herpetitiontion heisst...
Muss man wirklich jedes Wort übersetzen, um den Sinn eines Textes (den ich übrigens gut finde!) zu verstehen? Ich gehe mal davon aus, dass es sich dabei um einen Tippfehler handelt.
-
Mh,
weiß nicht, ob es ein Tippfehler ist oder ob es das Wort tatsächlich gibt. Werde es mal nachschauen, aber der Sinn der Initiative wird klar und ich unterstütze sie, mein Gott fühlt sich das gut an...
-
Liebe Mitreisende,
wie ich erfahre sollte es heißen: "hereby petition", aber der Tippfehler entstellt den Sinn m.E. nicht...
-
Muss man wirklich jedes Wort übersetzen, um den Sinn eines Textes (den ich übrigens gut finde!) zu verstehen? Ich gehe mal davon aus, dass es sich dabei um einen Tippfehler handelt.
Was spricht dagegen, Sprachkenntnisse zu erweitern?
-
Hallo,
Was spricht dagegen, Sprachkenntnisse zu erweitern?
finde ich auch - ist auch schon insofern geschehen, als ich den Begriff self-propelled bilang nur in Verbindung mit schweren Waffen kannte (Selbstfahrlafette, Panzerhaubitze). Jetzt weiß ich, daß auch Radler und Kanuten mit diesem schweren Gerät verwandt sind.
-
ist auch schon insofern geschehen, als ich den Begriff self-propelled bilang nur in Verbindung mit schweren Waffen kannte
Und ich dachte, das wäre das Schlagwort für "die (Camping)taschen voll mit Propel":
http://www.propelzero.com/ (http://www.syraha.de/bilder/rofl1.gif)
-
(http://www.syraha.de/bilder/rofl1.gif)
:kloppen:
-
Läuft,
nur noch ca. 24.700 Unterschriften!
-
wieder so eine SPAM-Seite... no thx
-
Schon fast 500 Unterschriften:
be a part of the Mission!!!
-
Wenn das wirklich "mit einem Klick" ginge, hätt ichs schon gemacht. Ich habe nur nicht sonderlich großes Interesse an einem White House-Account.
-
Wenn das wirklich "mit einem Klick" ginge, hätt ichs schon gemacht. Ich habe nur nicht sonderlich großes Interesse an einem White House-Account.
Mh,
habe eines, tut nicht weh und SPAM bekommt man wirklich nicht...
-
Liebe Mitreisende,
danke für die Unterstützung, aber es hat dann letztlich doch nicht ganz gereicht.