Das ist in meinen Augen eine eindeutige Einladung. Sie schreiben zu was sie eingeladen sind, der ungefähre Termin steht auch fest und sie wollen wissen, ob und wann es genau passt.
Wenn man nur smalltalk machen will, dann sagt man zum Abschied "we should get together sometime", "we really should meet", "you should visit us" oder "call you" oder ähnlich. Das sind Floskeln, um sich zu verabschieden, es wurde wirklich nichts konkretes vereinbart und es bedeutet nichts. Das sind doch himmelweite Unterschiede zur ausgesprochenen Einladung in der Email.