Hallo, wie spricht man eine Frau am Schalter ( Bank/Autovermietung) korrekt an. Mam, ist wohl nicht korrekt, oder?
Also, ich meine nicht eine Beamtin der Polizei (Officer)oder Bedienung(Waitress)
VG
Doch, Du kannst Ma'am sagen, besonders wenn die Frau, die Du ansprichst älter ist als Du selbst. Bei sehr jungen Frauen (so bis ca. 25 Jahre) würde ich Miss verwenden. Eine waitress würde ich auch nicht mit "waitress" ansprechen (Du sagst ja in Deutschland auch nicht, "Hallo, Kellnerin"), sondern mit Vornamen (sie stellen sich ja immer vor oder haben zumindest ein großes Namensschild an der Bluse) oder ggf. auch mit Ma'am/Miss.
Excuse me Ma'am/Miss, where is the post office?
Das gilt aber nur für die USA, in England spricht man die Queen ab der zweiten Anrede mit Ma'am an.
Es wuerde mir im Traum nicht einfallen eine Frau am Schalter Ma'am zu nennen, sie ist ja schliesslich nicht die Koenigin von England, die von ihren Untertanen so angeredet wird.
Es wuerde mir im Traum nicht einfallen eine Frau am Schalter Ma'am zu nennen, sie ist ja schliesslich nicht die Koenigin von England, die von ihren Untertanen so angeredet wird.
Nochmal,
ich hatte nicht gefragt wie jemand von hier eine Frau anspricht. Das kann jeder selber machen wie er will. Die Frage war: Wie ist die korrekte Ansprache! :D
Es wuerde mir im Traum nicht einfallen eine Frau am Schalter Ma'am zu nennen, sie ist ja schliesslich nicht die Koenigin von England, die von ihren Untertanen so angeredet wird.
Hier im Norden sagen wir entweder :excuse me, could I....... oder: hi, coud I....... Eine Kellnerin reden wir immer mit Miss an, kaum mit Vornamen, auch wenn sie sich damit vorstellt sagen wir doch meistens: excuse me Miss......
Warum sollte ich eine Frau am Schalter anders als mit "Hi, how are you doing?" ansprechen? Sollte es darum gehen, ihre Aufmerksamkeit zu erhalten, wuerde ich "excuse me" mit oder ohne wahlweise "miss" oder "ma'm" sagen. Falls Namensschild vorhanden, kann man auch mit Namen anreden.
Zitat
"yo, bitch"
Der war gut... mit entsprechendem Outfit & Gestik durchaus gut vorstellbar :lol:
Ma'm ist hier im Sueden gebraeuchlich, wenn ein juengerer Mann eine aeltere Frau hoeflich anspricht. Da ich immer aelter bin als die arbeitende Bevoelkerung, sage ich mal 'hi', mal 'good morning', mal 'good afternoon', evtl. auch 'miss' bei einer Kellnerin. Meinen gelegentlichen Gartner spreche ich mit Vornamen an, er mich mit Ma'm oder mit Mrs. + Nachnamen. In der Arztpraxis bin ich manchmal Miss + Vorname, das ist eine typische Suedstaatenvariante, die auch in Brasilien ueblich ist, wurde mir gesagt.
Ma'm ist hier im Sueden gebraeuchlich, wenn ein juengerer Mann eine aeltere Frau hoeflich anspricht.
"Ma'm" ist hier im Sueden gang und gaebe (OK, Florida gehoert ja eigentlich auch nicht zum Sueden :wink:); ich sage - im Dialog - auch "ma'm", wenn die Schalterdame nur halb so alt ist wie ich... wuerde aber initial dagegen wohl kaum sowas wie "[hello] ma'm" sagen (auf die Schaltersituation bezogen).
In D hat man Glueck, wenn man ein Grunzen zuruech bekommt.
In den USA auch schon oft genug erlebt. Dafür gibts aber auch in Deutschland immer mehr freundliche Menschen. Du solltest mal wieder herkommen und nicht ewig deine Erfahrungen aus den 70ern und früher hier kundtun ;)
In D hat man Glueck, wenn man ein Grunzen zuruech bekommt.
In den USA auch schon oft genug erlebt. Dafür gibts aber auch in Deutschland immer mehr freundliche Menschen. Du solltest mal wieder herkommen und nicht ewig deine Erfahrungen aus den 70ern und früher hier kundtun ;)
Da muss ich zustimmen. Ich habe dieses Fruehjahr bemerkt, wieviel freundlicher man in den grossen Geschaeften an den Kassen behandelt wird.
Da muss ich zustimmen. Ich habe dieses Fruehjahr bemerkt, wieviel freundlicher man in den grossen Geschaeften an den Kassen behandelt wird.
Die Gesellschaft hat bemerkt, dass Kundenorientierung auch in Deutschland ein Muss ist. Tendenziell unfreundlicher sind nach meiner Beobachtung meist immer noch diejenigen im mittleren Alter; also diejenigen, die ihren Beruf in einer Zeit gelernt haben, als Kundenorientierung noch ein Fremdwort war. Pauschal kann man das aber dennoch nicht sagen.
Einfach Hi oder Hello. In D sagt man ja auch nicht Guten Tag Frau, wenn man den Namen nicht weiss, sondern einfach Guten Tag.
Na das war wohl nichts!
Was wolltest du denn hoeren?
In D hat man Glueck, wenn man ein Grunzen zuruech bekommt.
Die Frage war: :oops:
Korrekte Ansprache in der USA!!!!!
Nicht was du so laberst!
Das "Grunzen" in Deutschland entspricht sehr wahrscheinlich einem künstlichen Blend-A-Med-Lächeln in den USA in Verbindung mit auswendig gelernten heruntergeleierten Sprüchen. Macht es meiner Meinung nach nicht besser, weder das Grunzen noch die gelächelten Phrasen. Übrigens erinnere ich mich durchaus an Situationen in den USA, wo ich "Grunzen" zur Antwort bekommen habe...
Ma'm ist eigentlich durchaus normal. Anfangs fuer mich (Colo und Nevada) eigenartig. Miss ist immer ok. Meine Assistentin nennt unsere aelteren Kolleginnen immer Madam, sie ist aber aus Boston :)
Also Miss, Ma'm absolut normal, gang und gebe und normale ansprache wenn man den Namen nicht kennt.
Ma'am ist nie verkehrt. Wenn die Dame unter 30 ist, kann man auch Miss sagen. Ob sie verheiratet ist oder nicht hat mit diesen beiden Ansprachen nichts zu tun. Ma'am / Miss wird nicht nur von Männern gegenüber Frauen verwendet, sondern auch unter Frauen. Für mich ist das ganz normal - mache ich ständig, wenn mir der Name nicht bekannt ist.
Ist der Vor- bzw. Nachname bekannt und man "duzt" sich nicht, ist man inzwischen weg von Mrs. + Nachname (wenn verheiratet) bzw. Miss + Nachname (wenn unverheiratet), sondern verwendet pauschal Ms. + Nachname. Es gibt aber auch Leute, die mich mit Ms. + Vorname anreden, was ebenfalls einen gewissen Respekt bzw. eine gewisse Distanz impliziert. Vielleicht ist Letzteres aber auch nur hier im Süden so. Wir verwenden ja auch "y'all" als Singular. :wink:
Falls Du das ernst meinst, solltest Du Dich nicht wundern, wenn plötzlich Security auftaucht oder man mit Dir lieber keine Geschäftsbeziehung eingehen möchte. Respektlosigkeit kommt hier nicht so gut an.
Ist der Vor- bzw. Nachname bekannt und man "duzt" sich nicht, ist man inzwischen weg von Mrs. + Nachname (wenn verheiratet) bzw. Miss + Nachname (wenn unverheiratet), sondern verwendet pauschal Ms. + Nachname.
Hm, schriftlich kenne ich das von Formularen beispielsweise, aber wo ist denn in der gesprochenen Sprache der Unterschied zwischen "MIss Jones" und Ms. Jones"?
Hm, schriftlich kenne ich das von Formularen beispielsweise, aber wo ist denn in der gesprochenen Sprache der Unterschied zwischen "MIss Jones" und Ms. Jones"?
Aussprache: "Miss" (wie in "I missed the bus") und "Ms. ("Miz" - "z" wie in "zero" ).
Hm, schriftlich kenne ich das von Formularen beispielsweise, aber wo ist denn in der gesprochenen Sprache der Unterschied zwischen "MIss Jones" und Ms. Jones"?
Aussprache: "Miss" (wie in "I missed the bus") und "Ms. ("Miz" - "z" wie in "zero" ).
Hm, schriftlich kenne ich das von Formularen beispielsweise, aber wo ist denn in der gesprochenen Sprache der Unterschied zwischen "MIss Jones" und Ms. Jones"?
Aussprache: "Miss" (wie in "I missed the bus") und "Ms. ("Miz" - "z" wie in "zero" ).
Hier in Texas ist die freundliche Anrede einer Frau entweder "Excuse me Miss" oder "Excuse me Ma'am". Beides korrekt. Miss benuzt man auch wenn man es in Vebindung mit dem Namen macht. Den Kindern bringt man bei, dass sie die Lehrerinnen oder Muetter von Freunden mit Miss gefolgt vom Vornamen (nicht Nachnamen) ansprechen. Etwas gewoehnungsbeduerftig ist, dass einen mach oft betagtere Damen hier schon einmal mit "Honey" anreden. Das scheint aber nur hier im Sueden so zu sein. Und die Ansprache "Y'all" ist auch weit verbreitet und auf eine Gruppe bezogen. Z.B "How are y'all doin'" oder 'Where y'all goin'"... Im Restaurant von der Kellnerin mit "How are y'all" begruesst zu werden und dann mit "Honey, what you like to drink?" gefragt zu werden was man bestellen moechte gehoert hier zum Charme des Sueden.
Hm, schriftlich kenne ich das von Formularen beispielsweise, aber wo ist denn in der gesprochenen Sprache der Unterschied zwischen "MIss Jones" und Ms. Jones"?
Aussprache: "Miss" (wie in "I missed the bus") und "Ms. ("Miz" - "z" wie in "zero" ).
Nein, da liegst du absolut falsch! Der Plural ist klar "yous guys"
Up north with y'all, it may be. But down here we ain't gonna use that 'spression. that's f'sure.
FS
And you never should use ain't cause ain't ain't no word! Wir sagen ja auch "I'm gonna go to the store, do you come with?"
Das ist vielleicht nen guter Spruch fuer HS students or English Composition 101. Ansonsten ist es normale Umgangssprache, seit langer Zeit.
Sent from my iPhone using Tapatalk
Hier hoert man das sehr selten, selbst bei den juengeren Leuten wird es so gut wie nicht gebraucht. Die Sprache hier scheint zu sehr Deutsch/Skandinavisch beeinflusst zu sein, und solche suedlichen Sachen werden hier kaum verwendet