usa-reise.de Forum

Nordamerika => American Life => Thema gestartet von: usa-rookie am 07.05.2012, 18:50 Uhr

Titel: Übersetzung von "bleed blue"
Beitrag von: usa-rookie am 07.05.2012, 18:50 Uhr
Ich habe gerade einen Beitrag von Dirk Nowitzki zum Ausscheiden der Mavs gelesen.. darin schreibt er am Schluß "Bleed Blue".. was bedeutet das? Bezieht es sich auf die blauen Vereinsfarben und meint in etwa sowas wie "unser blaues Herz blutet"..? Ich kanns mir nicht wirklich erklären und die gängigen Übersetzungsmaschinen spucken auch nix aus  :verwirrt:

LG Romani
Titel: Re: Übersetzung von "bleed blue"
Beitrag von: Kar98 am 07.05.2012, 19:48 Uhr
Du hast es genau richtig verstanden.
Titel: Re: Übersetzung von "bleed blue"
Beitrag von: MalteMontana am 07.05.2012, 20:01 Uhr
Wobei das nicht unbedingt immer im Kontext von Traurigkeit gemeint sein muss.
Es beschreibt einfach, die Vereinsfarben im Blut zu haben.
Ich "bleede" z.B. jeden Tag rot, ein Dortmunder schwarz-gelb etc.
Titel: Re: Übersetzung von "bleed blue"
Beitrag von: usa-rookie am 07.05.2012, 21:22 Uhr
Danke Ihr beiden..

@Malte
Das mit den Vereinsfarben hab ich mir auch zusammengereimt..  :D

LG Romani