usa-reise.de Forum

Nordamerika => American Life => Thema gestartet von: playmaker11 am 16.07.2007, 12:51 Uhr

Titel: Übersetzungshilfe benötigt
Beitrag von: playmaker11 am 16.07.2007, 12:51 Uhr
Hallo,

ich benötige mal Übersetzungshilfe.
Ich möchte in meinem kommenden Urlaub in Boulder ein wenig mit dem Rad durch die Gegend fahren. Zwei gute Bikeverleihs habe ich schon gefunden (Forum sei Dank !!! :applaus: :verneig:), nun wollte ich von denen wissen, ob sie Clickpedale verleihen (und welches System) oder ob man seine Pedale/ Schuhe mitbringen soll.
Daher meine Frage:
Was heißt Clickpedale auf Englisch ??

Es ist immer die Rede von "cliplesspedals", aber m.E. heißt clipless ja gerade das Gegenteil.....


Danke und Gruß
Titel: Re: Übersetzungshilfe benötigt
Beitrag von: frank_gayer am 16.07.2007, 12:55 Uhr
Hallo,

nachdem "clicklesspedals" clicklose Pedale heisst würde ich nach "clickpedals and which system" fragen.
Titel: Re: Übersetzungshilfe benötigt
Beitrag von: AZcowboy am 16.07.2007, 14:15 Uhr
Es heisst clickpedals.

Winke
Titel: Re: Übersetzungshilfe benötigt
Beitrag von: ratlady am 17.07.2007, 06:56 Uhr
Hallo,

ich benötige mal Übersetzungshilfe.
Ich möchte in meinem kommenden Urlaub in Boulder ein wenig mit dem Rad durch die Gegend fahren. Zwei gute Bikeverleihs habe ich schon gefunden (Forum sei Dank !!! :applaus: :verneig:), nun wollte ich von denen wissen, ob sie Clickpedale verleihen (und welches System) oder ob man seine Pedale/ Schuhe mitbringen soll.
Daher meine Frage:
Was heißt Clickpedale auf Englisch ??

Es ist immer die Rede von "cliplesspedals", aber m.E. heißt clipless ja gerade das Gegenteil.....


Danke und Gruß

Kenn mich damit zwar gar nicht aus, hat mich aber neugierig gemacht...  :oops:

Ich denke schon, "clipless pedals" ist richtig...

Zitat
Clipless pedals (also clip-in or step-in) require a special cycling shoe with a cleat fitted to the sole, which locks into a mechanism in the pedal holding the shoe firmly to the pedal. Clipless refers to not using an external toe clip.

wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Clipless_pedal)

oder auch hier (http://jugendamt.dortmund.de/jugendamt/project/home/template1.jsp?content=mb&tcode=grossprojekte.mountainbiking.lexikon&tlimit=40&ttitle=Mountainbike-Lexikon&tid=25954&smi=8.0.7):

Zitat
Click Pedale 
System-Pedal, bei dem das Einrasten in den Schuhadapter mit einem laut hörbaren "Click" erfolgt. Auch Clipless Pedale und Clickies genannt. Für dieses System wird ein spezieller Schuh mit Cleats benötigt
 
Clipless Pedale
Andere Bezeichnung für Click Pedale
 


Titel: Re: Übersetzungshilfe benötigt
Beitrag von: playmaker11 am 17.07.2007, 07:27 Uhr
Aha, der Amerikan benutzt also ein Wort, was eigentlich das Gegenteil besagt.......

Danke an alle !!
Titel: Re: Übersetzungshilfe benötigt
Beitrag von: piomagic am 17.07.2007, 10:11 Uhr
Aha, der Amerikan benutzt also ein Wort, was eigentlich das Gegenteil besagt......
Nein. Clipless heißt ohne Clip, und ein Clip ist das da  (http://www.cycling-review.com/images/toeclips.jpg)...

Peter
Titel: Re: Übersetzungshilfe benötigt
Beitrag von: mrh400 am 17.07.2007, 10:30 Uhr
Hallo,
Nein. Clipless heißt ohne Clip, und ein Clip ist das da  (http://www.cycling-review.com/images/toeclips.jpg)...
wieder was gelernt; offensichtlich heißt es auch hier "richtig lesen", denn ck ist nicht p)
Titel: Re: Übersetzungshilfe benötigt
Beitrag von: playmaker11 am 18.07.2007, 07:22 Uhr
Jau, und die Jungs beim Bikeverleih haben mich auch gleich verstanden  !!!