usa-reise.de Forum
Nordamerika => American Life => American Sports => Thema gestartet von: Scooby Doo am 04.11.2008, 00:29 Uhr
-
Hallo,
was mich auf der letzten Reise beschäftigte, wo ich spät abends mit einem Hubkonzert und Jubelschreien aus dem Bett geholt wurde, leitet sich der Name des Teams "Phillies" von Philadelphia ab? Und wenn ja, warum werden die Phillies mit 2 L und Philadelphia nur mit einem L (vor delphia) geschrieben?
-
[...] leitet sich der Name des Teams "Phillies" von Philadelphia ab? Und wenn ja, warum werden die Phillies mit 2 L und Philadelphia nur mit einem L (vor delphia) geschrieben?
Der Wikipedia-Artikel über die Phillies beantwortet Deine Frage zwar nicht komplett, geht aber in die richtige Richtung. Hier der entscheidende Abschnitt direkt per copy&paste:
After being founded in 1883 as the "Quakers", the team changed its name to the "Philadelphias", after the convention of the times. This was soon shortened to "Phillies".[3] "Quakers" continued to be used interchangeably with "Phillies" until 1890, when the team officially became known as the "Phillies"
Schöne Grüße,
Dirk
-
Ok, beantwortet die Frage, dass sich Phillies wirklich vom Namen Philadelphia ableitet, nur noch nicht, warum es mit zwei L geschrieben wird, also nicht etwa Philies.
-
@ Scooby:
Einfache Antwort: Die offizielle Abkürzung für Philadelphia ist "Philly" - mit 2 "l" geschrieben, weil sonst die Aussprache des "i" ganz anders wäre. Davon abgeleitet folgerichtig "Phillies" mit dem "y"-Ersatz "ie" im Plural. So sehe ich das.
Im Sprachgebrach wird die Mannschaft übrigens oft nochmal abgekürzt und heißt dann schlicht "Phils".
-
Hi,
@ Scooby:
Einfache Antwort: Die offizielle Abkürzung für Philadelphia ist "Philly" - mit 2 "l" geschrieben, weil sonst die Aussprache des "i" ganz anders wäre. Davon abgeleitet folgerichtig "Phillies" mit dem "y"-Ersatz "ie" im Plural. So sehe ich das.
Du siehst das richtig! Mit einem 'l' müsste man ja 'Pheilies' zu ihnen sagen. :dozent: :nixwieweg:
-
Das mit dem Plural ies ist mir schon klar.
Ok, schieben wir es auf die Aussprache, wobei man sich dann ja auch wieder fragt, warum man Philadelphia mit einem l dann nicht nach dieser Logik auch Feiladelfia oder noch schlimmer Feiladelfeia aussprechen muss.
Aber in einer Sprache, wo though und through sich nur durch ein r unterscheiden und sich doch völlig verschieden anhören, sollte mich nichts mehr wundern.