Hi Petra,
vielen Dank!
Dort würde ich mich wohlfühlen, die Badewanne mit Ausblick und die Küche finde ich besonders schön.
Obwohl: ein Whirlpool ist auch immer sehr nett.
Gerade für Hilo ist das eine der ganz wenigen Unterkünfte, die bei "Hilo" gelistet sind und dann auch in Hilo sind, nicht an der Puna Coast oder kurz vor den Akaka Falls....
Hilo hat kaum Hotels (das Hilo Hawaiian hat ja fast Monopolstellung), aber auch kaum Ferienhäuser.
Ein Tipp:
Ich ziehe immer die Ursprungsseite www.homeaway.com der deutschen Schwesterseite www.fewo-direkt.de vor, da mir die Übersetzung oft einfach nicht gefällt oder die Tatsachen sogar verdreht:
Beispiel hier:
http://www.homeaway.com/vacation-rental/p207918"Anwesen am Strand - Anwesen 4 Schlafzimmer, Schlafmöglichkeiten für 8" bei Fewodirekt
"Magical Waterfall Estate - Mika Taki - In the Heart of Hilo" bei Homeaway, was stimmt jetzt wohl??
Die Nummer der Unterkunft kann bei beiden eingesetzt werden, sie ist identisch.
Manchmal habe ich auch schon festgestellt, dass die Beschreibung kürzer ist in der deutschen Übersetzung, wichtige Details für mich fehlen, im Original sind sie aber drin. Die meisten amerikanischen Ferienwohnungen werden halt von den amerikanischen Besitzern auf der amerikanischen Seite eingesetzt und irgendwer übersetzt es dann, es ist nicht nur der Google-Übersetzer, denke ich.
Tschüß und nochmals vielen Dank
Karin