usa-reise.de Forum

Autor Thema: Quebec - Französisch-Problem bei der Zimmerbestellung-Hilfe  (Gelesen 1770 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

ursel-grete

  • Silver Member
  • *****
  • Beiträge: 457
Hilfe, in Quebec spricht man manchmal nur Französisch und mein Schulfranzösisch ist so ziemlich rudimentär. Nun habe ich bei einem Quartier auf Französisch wegen einer Übernachtung angefragt und sogar eine Antwort bekommen, die ich fast vollständig verstehe! Lediglich im Zusammenhang mit dem Preis habe ich ein Problem. Vielleicht kann mir hier ja jemand helfen. Hoffentlich!

Es heißt dort: "par nuit pour 2 personnes avec copieux PDJ" Was bedeutet bitte AVEC COPIEUX PDJ??????????

Und wo ich gerade dabei bin: Gibt es für solche Französisch-Notfälle ein gutes Lexikon, so wie das LEO für Englisch?

Schon mal vielen Dank!
viele grüße von
ursel-grete

Volker G.

  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 4.092
Re: Quebec - Französisch-Problem bei der Zimmerbestellung-Hi
« Antwort #1 am: 19.12.2005, 10:41 Uhr »
Französisch Leo: http://dict.leo.org/?lp=frde&search=

Copieux PDJ: heisst wohl mit reichhaltigem Frühstück (PDJ= petit-dejeuner)
CU

Volker G.

Anoka

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 1.795
Re: Quebec - Französisch-Problem bei der Zimmerbestellung-Hi
« Antwort #2 am: 19.12.2005, 10:42 Uhr »
PDJ ist glaube ich die Abkuerzung fuer petit-dejeuner. Also heisst das wohl inkl. ein reichhaltiges Fruehstueck.

LEO ist doch auf fuer franzoesisch.  :wink:
LG Anoka

Minnesota
There are no passengers on spaceship earth. We are all crew. - Marshall McLuhan

Justinian

  • Silver Member
  • *****
  • Beiträge: 592
    • www.web-kanzlei.org
Re: Quebec - Französisch-Problem bei der Zimmerbestellung-Hi
« Antwort #3 am: 19.12.2005, 10:58 Uhr »
Im französisch sprachigen Teil Kanadas habe ich bewusst nur Menschen getroffen, die auch Englisch gesprochen haben. Aufgefallen ist mir zudem, dass es hier und dort dem Gegenüber lieber war, wenn ich Englisch sprach als Französisch... obwohl dies auch einigermaßen fließend ist. Möglicherweise lag es daran, dass man als Frankreich-"Geschädigter" alles französisch ausspricht (wie eben in Frankreich üblich), in Kanada Anglizismen eben Englisch...

...war jetzt nicht weltbewegend... ist mir nur so aufgefallen... :D

ursel-grete

  • Silver Member
  • *****
  • Beiträge: 457
Re: Quebec - Französisch-Problem bei der Zimmerbestellung-Hi
« Antwort #4 am: 19.12.2005, 11:09 Uhr »
Erst einmal herzlichen Dank für die schnelle Hilfen! Nachdem ihr mir die Abkürzung aufgeschlüsselt habt, sage ich natürlich: Ist doch ganz klar. Aber die Erkenntnis kam erst dank eurer Erklärungen! DANKE!

Dass Leo auch auf französisch arbeitet, habe ich bislang nicht wahrgenommen. Da sieht man wieder mal was eingeschränkte Wahrnehmung bedeuetet.

@Justinian
Ich habe bislang auch alles auf Englisch geregelt. Nur war ich jetzt auf eine Ecke (St. Simeon/ La Mabaile) am nördlichen St. Lorenz-Strom gestoßen, in der alle Motels und B&B ausschließlich einne französische web-side haben. Wenn dann doch mal auf der webside "English version" als "Klickpunkt" stand, so erschien auch dann merkwürdiger Weise wieder die französische Variante.
Trotzdem hoffe ich, dass es dann vor Ort doch eher auf Englisch abläuft. Da macht mir ja deine Anmerkung eher Hoffnung!
viele grüße von
ursel-grete

alljogi

  • Bronze Member
  • *****
  • Beiträge: 286
    • http://www.alljogi.net
Re: Quebec - Französisch-Problem bei der Zimmerbestellung-Hi
« Antwort #5 am: 19.12.2005, 13:46 Uhr »
Zitat von: ursel-grete
Trotzdem hoffe ich, dass es dann vor Ort doch eher auf Englisch abläuft. Da macht mir ja deine Anmerkung eher Hoffnung!


Ich bin zwar kein wirklicher Kenner von Französisch-Kanada, trotzdem meine Erfahrung. Ich war im letzten September dort für 4 Tage auf einer Messe, nördlich von Quebec.
In den Motels und in den Restaurant´s gabs keine Sprachprobleme. Jeder, wirklich jeder konnte dort beide Sprachen. Also so weit so gut.

Allerdings ist mir in der Warteschlange zum Eintritt in die Messe folgendes passiert. Hinter mir spricht mich ein Kanadier an, auf französisch. Ich kann kein Französisch, habe ich in der 9.Klasse abgewählt. Ich sage ihm auf Englisch, dass ich ihn nicht verstanden habe. Jetzt fängt er an zu überlegen. Grübel, Grübel und dann meint er in ziemlich gebrochenen Englisch: do you stand in line for entrance?

Also kann es sein, dass es wirklich Franco-Kanadier gibt die kein Englisch sprechen bzw. nur gebrochenes? Konnte ich wirklich kaum glauben.

Gruß alljogi
Träume nicht dein Leben. Lebe deinen Traum!!!

America_Crazy

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 2.983
Re: Quebec - Französisch-Problem bei der Zimmerbestellung-Hi
« Antwort #6 am: 21.12.2005, 06:00 Uhr »
Zitat von: alljogi
Zitat von: ursel-grete
Allerdings ist mir in der Warteschlange zum Eintritt in die Messe folgendes passiert. Hinter mir spricht mich ein Kanadier an, auf französisch. Ich kann kein Französisch, habe ich in der 9.Klasse abgewählt. Ich sage ihm auf Englisch, dass ich ihn nicht verstanden habe. Jetzt fängt er an zu überlegen. Grübel, Grübel und dann meint er in ziemlich gebrochenen Englisch: do you stand in line for entrance?

Also kann es sein, dass es wirklich Franco-Kanadier gibt die kein Englisch sprechen bzw. nur gebrochenes? Konnte ich wirklich kaum glauben.


Das ist mir also auch schon so gegangen in Quebec. Zum Beispiel war ich in einer Bäckerei und ich kann eben nur Englisch, da ich es auch sehr früh abgewählt habe auf dem Gymnasium. Natürlich haben sie mich verstanden mit der Handsprache, aber so wie ich kein Wort Französich konnte, konnten die Verkäufer kein Wort Englisch.  :D  Aber irgendwie haben wir das dann doch noch geregelt bekommen.



ursel-grete

  • Silver Member
  • *****
  • Beiträge: 457
Re: Quebec - Französisch-Problem bei der Zimmerbestellung-Hi
« Antwort #7 am: 21.12.2005, 10:09 Uhr »
WEnn ich mir die emails ansehe, die ich inzwischen von anderen B&B in Quebec (u.a. Gaspesie) zurückbekomme, so drängt sich mir der Eindruck auf, dass die Gastgeber oftmals genauso gut bzw. schlecht Englisch können wie ich Französisch. Bei der einen oder anderen email fällt schon auf, dass das eine "etwas strubbeliges englisch" ist.
Das zeigt, dass es in Quebec also wirklich Kanadier gibt, die kaum Englisch können, sich aber bemühen, trotzdem Englisch zu schreiben.

Ich bin gespannt, wie das dann vor Ort abläuft, denn mein mündliches Französisch ist sicher noch strubbeliger als wenn ich es schreibe. Aber mit Händen Füßen, viel goodwill und Fantasie wird es schon gehen.

Und auf die Freundlichkeit kann man ja in Nordamerika immer hoffen. In Franco-Kanada dann eben wenn man sich bemüht  mit  rudimentären Französisch sich durchzukämpfen. Ich glaube, diesbezüglich wird das dann ein besonderer Kanadaurlaub. (Eben mit leichten Abenteueranteilen auf der Sprachebene.)
viele grüße von
ursel-grete

America_Crazy

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 2.983
Re: Quebec - Französisch-Problem bei der Zimmerbestellung-Hi
« Antwort #8 am: 21.12.2005, 23:08 Uhr »
Ja, das wird mit Sicherheit ein Abenteuerurlaub auf der Sprachebene für Dich werden, aber ich bin mir auch sicher, dass du keine Probleme bekommen wirst. Ich bin mir sicher, dass du gut zurecht kommen wirst und du dich auch verständigen werden kannst. Freundlich waren die Menschen alle in Quebec, aber es macht schon einen kleinen Unterschied, wenn man eben die Sprache die dort gesprochen wird, selbst auch sprechen und verstehen kann. Daher waren mir persönlich englischsprachige Räume lieber, was aber nicht bedeuted, dass ich Quebec z.B. nicht mochte. Es hat mir dort sehr gut sogar gefallen und ich würde sehr gerne wieder einmal dort hinreisen.

Grüße