Entweder ma ist freundlich oder man ist es nicht. Dieses Attribut "oberflächlich" ist von irgendwelchen Leuten in die Welt gesetzt worden, die ich nicht einschätzen oder gar verstehen kann.
Hab grad mal zurueckgeblaettert - die Ausgansfrage lautete, "...freundlich
oder oberflaechlich?"
Ich denke, "oberflaechlich" ist darauf bezogen, bzw. resultiert daraus, dass halt sozusagen "zugunsten der Freundlichkeit" haeufig Dinge gesagt werden, bzw. Interesse vorgespielt wird, was letztlich nicht wirklich so gemeint oder vorhanden ist/sind. Beispiel (unter "Fremden" nach etwas small talk): "Let's get together sometimes" oder "come by/call me when you're in the area" sind im allgemeinen (!) in USA Floskeln (aehnlich wie "how are you"), genauso schnell gesagt wie vergessen... waehrend man in D es in den meisten (!) Faellen wohl eher gewohnt ist, dass Einladungen jeglicher Art auch wirklich so gemeint sind, bzw. es z.T. sogar
erwartet wird, dass man dies zumindest in irgendeiner Weise "honoriert" - ansonsten wird sowas halt gar nicht erst ausgesprochen... Von daher habe ich persoenlich vollstes Verstaendnis dafuer, wenn man das dann als "aufgesetzt" empfindet bzw. es lieber "ehrlich" haette - wie man daraus nun "(subtilen) Anti-Amerikanismus" ableitet, ist mir dagegen ein Raetsel...
Versteh mich nicht falsch, ich empfinde die "Umgangsformen" hier (und damit meine ich nicht mal USA generell, sondern lediglich mein persoenliches "Einzugsgebiet" - den Rest kenne ich naemlich gar nicht) im allgemeinen auch als "angenehmer" als in meiner "alten Heimat" (auch das nicht auf "ganz Deutschland" bezogen) - deswegen wuerde ich aber niemals diejenigen, die die "amerikanische Freundlichkeit" nunmal anders empfinden, in irgendeiner Weise "verurteilen" wollen... und finde auch nicht, dass das ueberhaupt berechtigt ist.
@cubs -
in einem Land, indem der durchschnittliche Obdachlose freundlicher ist als der durchschnittliche Busfahrer in Deutschland.
Wieviele amerikanische Obdachlose und wieviele deutsche Busfahrer "kennst" Du? Ueberhaupt frage ich mich, was dieser "Vergleich" eigentlich soll...
Da ist mir gespielte Freundlichkeit lieber als echte Unfreundlichkeit.
Hm - soll das heissen, in D findet man generell "
echte Unfreundlichkeit"? Waere das nicht eigentlich auch irgendwo eine "Unterstellung"?
Und wie Uschi schon so schoen sagte, "Freundlichkeit" beginnt bei einem selbst...
@Doc Snyder -
Da war ein bisschen aus der Hüfte geschossen und ist in der Tat unglücklich formuliert. Ich meinte damit eher "Auch ich kenne Amerikaner".
War meinerseits evtl. auch etwas, ahm, "spitzfindig"...
(und hab mich selbst vermutlich auch schon mehr als einmal "ungluecklich ausgedrueckt") Nix fuer ungut.