Hallo japys,
ich habe in den Jahren 2000 und 2003 auch Kinder von anderen Leuten mitgehabt und habe mir eine Vollmacht (in deutsch mit englischer Übersetzung) unterschreiben lassen:
Name, Adresse
+ Telefonnummer
der Mutter
Mein Sohn André ..............., geb. 12.03.1992 darf mit Herrn Frank ................., geb. ............... und Herrn Bodo ............, geb. ............ in der Zeit vom 27.07.2003 bis 31.08.2003 eine Urlaubsreise in die USA und Kanada machen.
Frank und Bodo ............... erhalten für diese Zeit die volle Erziehungsberechtigung, die für den Notfall auch die Entscheidung über ärztliche Belange einbezieht.
Ich erlaube meinem Kind in dieser Zeit alle Veranstaltungen und Vergnügungen mitzumachen. Dies schließt auch reiten, Rundflüge, die Benutzung aller Attraktionen in Freizeitparks, Schiff- und Bootsfahrten, Reiten usw. mit ein.
Keine Erlaubnis gebe ich für: ...............................................................................................
I´m consent, that my son André ..................., born 12.03.1992 toghether with Frank ................, born ................. and Bodo ..............., born ..............., go to a holidaytrip in USA and Canada from 07/27/03 bis 08/31/03.
At this time Frank and Bodo .............. have the full guardian for the Children André, and they can decide all matter, including medical matters for him.
................................................................
Unterschrift/Sign
Im Jahr 2000 wurde ich gefragt, warum die Kinder einen anderen Namen haben. Ich habe erklärt, dass die Kinder von meiner "girlfriend" sind. Die Vollmacht habe ich in beiden Jahren nirgendwo vorzeigen müssen.
Gruß Frank