usa-reise.de Forum

Autor Thema: Übersetzer gesucht  (Gelesen 776 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

gecko1a

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 1.973
Übersetzer gesucht
« am: 17.02.2014, 13:20 Uhr »
Hi,

mein Englisch ist nicht so sattelfest, dass ich hier sehen kann, ob ich beim Storno etwas zahle oder nicht.
Kann mir bitte jemand weiterhelfen?

Cancel Policy: TO AVOID BEING BILLED CANCEL BY 4:00 PM 05-MAY-14; PENALTY AMOUNT 75.55 USD PER ROOM PLUS TAXES

Bedeutet das, dass ich bis zum 5.5 16 Uhr stornieren kann ohne etwas zu zahlen?
Oder bedeutet es, dass ich auf jeden Fall eine Strafe von  75.55$ zahle?

Danke und Gruß
Frank

Tinerfeño

  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 6.504
Re: Übersetzer gesucht
« Antwort #1 am: 17.02.2014, 13:52 Uhr »
Genau - wenn du rechtzeitig stornierst, musst du nichts zahlen:

"Um eine Zahlungspflicht zu vermeiden, stornieren Sie bis 16 Uhr am 5.5.14; ansonsten zahlen Sie 75,55 USD/Zimmer + Steuer ("Strafgebühr")."

Ergänzung: Das hier ist nicht unbedingt ein sprachliches Problem. Der Satz in der Policy ist unvollständig und daher kann man die Bedeutung so oder so auslegen. In der Regel gilt hier aber das von mir oben Geschriebene.
USA: '06, '08, '09, '10, '13, '14, '15, '17, '18 , '19, '20, '21, '22
Kanada: '08, '10, '14, '16/'17, '19, '22
Australien: '16, '17

Josie

  • Gold Member
  • *****
  • Beiträge: 1.253
    • http://www.hahnhihawks.com
Re: Übersetzer gesucht
« Antwort #2 am: 17.02.2014, 17:35 Uhr »
I second this.

gecko1a

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 1.973
Re: Übersetzer gesucht
« Antwort #3 am: 17.02.2014, 19:13 Uhr »
Danke für die Hilfe.
Hab gebucht und in der Buchungsbestätigung ist es dann auch etwas klarer :-)