Hallo,
wir hier in Südbaden sagen z.B. trottoir = Gehsteig
oder Canape = Sofa
oder (nur ältere) parabluie = Regenschrirm
oder Portemonnaie = Geldbeutel
Diese Ausdrücke werden hier an der französischen Grenze auch in der Deutschen Sprache benutzt.
Stört hier niemand.
So sagt man hier im alemannischen Dialekt
nago = ????? ist nicht englisch und bedeutet hingehen oder runter gehen.
schaffe go = ???? ist auch kein Englisch sondern bedeutet arbeiten gehen.
do na = ???? auch kein Englisch bedeutet dahin.
Und was sagt der Elsäßer (Ostfranzose) Gilbert joog mer dö Göggel usem Jardin, de frist mirs ganze Legum (Deutsch Französisch)
Ja die Sprachen und Übersetzungen sind immer interessant wie z.B. wollten mir meine Verwandten aus USA auch einmal einen Brief in Deutsch schreiben:
"wir aßen einen heißen Hund". ja ja der hot dog. Einmal haben sie mir geschrieben: Have you seen the old house, it's gone to the dogs. Da musste ich zunächst trocken schlucken.
So haben wir immer was zum schmunzeln
Hibis