usa-reise.de Forum

Autor Thema: Definition 'Indian Summer'  (Gelesen 2144 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Scooby Doo

  • Train Operator
  • Moderator
  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 13.001
  • Start with nothing you've got nothing to lose!
    • http://www.mk-urlaub.de
Definition 'Indian Summer'
« am: 04.01.2007, 12:31 Uhr »
Hallo,

was bezeichnet man eigentlich mit 'Indian Summer'?
Bisher habe ich da immer an die schöne Laubfärbung im Hebrst im Nordosten der USA und im Osten von Kanada gedacht, wie wohl die meisten Deutschen.

Nun habe ich aber von einem Amerikaner erfahren, dass dies wohl nicht ganz korrekt sei.

Zitat
es stimmt schon, dass fast alle Deutschen und auch einige
meiner Landsleute hierzulande, den amerikanischen Herbst faelschlicherweise
einfach mit dem Indian Summer verwechseln. Schon allein, weil es
romantischer und poetischer klingt. Sie wollten einige Zitate aus dem
Webster Dictionary (was hier Ihrem Duden gleichkommt) hoeren:
Webster' New World Dictionary of the American Language, 1968:
INDIAN SUMMER (so named in sense of "bogus summer"), 1. a period of mild,
warm, hazy weather following the first frosts of late autumn, especially on
the North American continent; hence 2. the final years of a person's life,
regarded as being serene, tranquil, reminiscent, etc.
Webster's New Collegiate Dictionary, 1977
INDIAN SUMMER 1. A period of warm or mild weather in late autumn or early
winter, 2. a happy or flourishing period occurring toward the end of
something.
Diese Woerterbuecher stammen aus der Schulzeit meiner Kinder. Ich habe
leider keine neueren Ausgaben, aber an dieser Definition wird sich wohl
wenig oder nichts geaendert haben,
Aber dies ist alles nicht wichtig. Sie sind nun mal Deutscher und sollten
eben auch die in Deutschland gebraeuchlichen Ausdruecke benutzen.


Wie denkt ihr darüber?

Sorry, bin einfach zu korrekt für diese Welt, um jetzt einfach der breiten Deutschen Mehrheit zu folgen.
Viele Grüße, Markus

http://www.historic-route66.de

Anoka

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 1.795
Re: Definition 'Indian Summer'
« Antwort #1 am: 04.01.2007, 12:54 Uhr »
Da bin ich wohl auch zu korrekt.  :D

Indian Summer ist bei uns unter Altweibersommer bekannt. Die Laubfärbung nennt sich in den USA fall foliage.

Da aber die Laubfärbung in die Zeit des Indian Summers fällt, gilt es doch auch ein bisschen als Synonym. Bei Indian Summer stellt man sich eben bildlich einen milden Herbst mit vielen bunten Wäldern vor. Aber wortwörtlich bedeutet es nur Altweibersommer.
LG Anoka

Minnesota
There are no passengers on spaceship earth. We are all crew. - Marshall McLuhan

Crimson Tide

  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 4.271
Re: Definition 'Indian Summer'
« Antwort #2 am: 04.01.2007, 13:03 Uhr »
Ich denke, beides ist richtig und sowieso miteinander verknüpft!

Im Weather Channel kommt auch im Herbst regelmäßig die Auskunft, wie weit die "Foliage" fortgeschritten ist, von Nord nach Süd,

gleichzeitig habe ich aber die Meteorologen auch im selben Bericht vom "Indian Summer"sprechen hören, im Zusammenhang mit dem gleichen Phänomen, der Bätterfärbung!

Das hat sich genauso bei den Amis verbreitet, und ich glaube nicht, daß das eine Erfindung der Deutschen ist,
die Laubfärbung als Indian Summer zu bezeichnen!

Ich selbst habe diese Bezeichnung jedenfalls erst drüben kennengelernt, und zwar nicht von Deutschen!

Hier in Deutschland habe ich den Altweibersommer auch immer in Verbindung mit dem bunten Herbstlaub gesehen, und wenn man mal überlegt, verschwindet der Altweibersommer mit kaltem, nasssen, stürmischen Wetter, und gleichzeitig verschwinden auch die Blätter!  :P

L.G. Monika

Anoka

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 1.795
Re: Definition 'Indian Summer'
« Antwort #3 am: 04.01.2007, 13:58 Uhr »
Zitat von: Crimson Tide
Ich denke, beides ist richtig und sowieso miteinander verknüpft!

Im Weather Channel kommt auch im Herbst regelmäßig die Auskunft, wie weit die "Foliage" fortgeschritten ist, von Nord nach Süd,

gleichzeitig habe ich aber die Meteorologen auch im selben Bericht vom "Indian Summer"sprechen hören, im Zusammenhang mit dem gleichen Phänomen, der Bätterfärbung!



Genau, denn ohne Indian Summer kein fall foliage. Damit sich die Blätter verfärben braucht es milde sonnige Tage und kühle, aber keinesfalls frostige Nächte. Ist diese Kombination nicht gegeben oder kommt gar vorzeitig ein Herbststurm, gibt es an bunten Blättern nicht viel zu sehen.



Laubfärbung gibt es im Herbst eigentlich überall, aber die buntesten, farbigsten und sehenswertesten Wälder sind im Nordosten, im upper Midwest und in den Appalachen zu finden. Hier findet man das, was man sich unter Indian Summer eben vorstellt.

Trotzdem hat der gequotete Amerikaner nicht unrecht. Auch in anderen Teilen Amerikas spricht man bei einem milden Herbst vom Indian Summer, obwohl dort keine spektakuläre Laubfärbung zu finden ist. Es kommt also auch darauf an, wo man sich befindet.
LG Anoka

Minnesota
There are no passengers on spaceship earth. We are all crew. - Marshall McLuhan

GreyWolf

  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 3.531
    • http://www.greywolfsreisen.de
Re: Definition 'Indian Summer'
« Antwort #4 am: 04.01.2007, 15:48 Uhr »
Die Bezeichnung "Indian summer" dürfte ohnehin nicht politisch korrekt sein. Müsste doch wohl inzwischen "Native american summer" heißen.....
Wer schon immer mal wissen wollte, wie man früher gereist ist: Alte Reiseberichte

OWL

  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 6.011
Re: Definition 'Indian Summer'
« Antwort #5 am: 04.01.2007, 16:38 Uhr »
Zitat von: Crimson Tide


Hier in Deutschland habe ich den Altweibersommer auch immer in Verbindung mit dem bunten Herbstlaub gesehen, und wenn man mal überlegt, verschwindet der Altweibersommer mit kaltem, nasssen, stürmischen Wetter, und gleichzeitig verschwinden auch die Blätter!  :P


Da die Ausgangsfrage wohl geklärt ist, darf ich hierzu vielleicht OT was anmerken: Der Altweibersommer hat seinen Namen von den Spinnenfäden, die dann überall im Wald rumhängen. Man hatte mal die Vorstellung, daß die von alten Weibern gesponnen worden sind.

Quid licet Iovi, non licet bovi

Floriana

  • Gold Member
  • *****
  • Beiträge: 970
Re: Definition 'Indian Summer'
« Antwort #6 am: 04.01.2007, 21:38 Uhr »
Hallo,

Zitat von: Crimson Tide
Das hat sich genauso bei den Amis verbreitet, und ich glaube nicht, daß das eine Erfindung der Deutschen ist,
die Laubfärbung als Indian Summer zu bezeichnen!


ich (Amerikanerin) habe "Indian summer" noch nie als Synonym für Laubfärbung gehört. Für mich hat dieser Begriff eindeutig folgende Bedeutung:

Zitat
Indian summer
A period of unusually warm weather in the fall, often following a seasonable cold spell.


Quelle: The American Heritage® New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition. Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Company.

Floriana

Crimson Tide

  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 4.271
Re: Definition 'Indian Summer'
« Antwort #7 am: 04.01.2007, 21:50 Uhr »
Zitat von: Floriana
ich (Amerikanerin) habe "Indian summer" noch nie als Synonym für Laubfärbung gehört. Für mich hat dieser Begriff eindeutig folgende Bedeutung:

Zitat
Indian summer
A period of unusually warm weather in the fall, often following a seasonable cold spell.


Quelle: The American Heritage® New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition. Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Company.

Floriana


Hallo, Floriana!

Das sieht Wikipedia scheinbar genauso wie du:

"....The English-language phrase Indian Summer is commonly misunderstood in Germany, where it is used and assumed to refer to the changing of the leaves during Autumn......"

Na, dann gewöhnen wir Deutschen uns doch an,Foliage zu sagen, und die findet im Indian Summer statt! Ok?

Dafür behauptet Ihr bitte nicht mehr, daß der Brauch, eine Gurke in den Weihnachtsbaum zu hängen, aus Deutschland kommt!  :lol:

Aber, im Ernst, es wird immer wieder mal zu solchen Veränderungen im Wort-Sinn-Gebrauch kommen, der die Bedeutung verändert, das ist ganz normal! (Wenn ich da nur an die vielen gleichen Bedeutungen bei unterschiedlichen Vokabeln im Britischen und im Amerikanischen denke! )
Sprache und Kultur verändern sich eben mit der Zeit!

Da könnten wir wahrscheinlich nicht nur mit dem Indian Summer Seiten voller mißverständlicher Diskussionen füllen!  :wink:

L.G. Monika

Anoka

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 1.795
Re: Definition 'Indian Summer'
« Antwort #8 am: 04.01.2007, 22:46 Uhr »
Zitat von: Crimson Tide
Aber, im Ernst, es wird immer wieder mal zu solchen Veränderungen im Wort-Sinn-Gebrauch kommen, der die Bedeutung verändert, das ist ganz normal! (Wenn ich da nur an die vielen gleichen Bedeutungen bei unterschiedlichen Vokabeln im Britischen und im Amerikanischen denke! )
Sprache und Kultur verändern sich eben mit der Zeit!


Eine Veränderung der Sprache über die Zeit ist normal und gehört zur sprachlichen Entwicklung.

Aber hier geht es um falsche Anglizismen, die sich mehr und mehr im deutschen Sprachgebrauch verbreiten. Diese Entwicklung ist nicht wirklich zu begrüssen.

Z.B. "tricky" und "touchy"sind momentan bei uns sehr gebräuchlich, werden aber praktisch immer falsch angewendet.

Gut, manche sind zum Schmunzeln. Die Klotener Eishockeymannschaft - Kloten liegt am Flughafen Zürich - nennt sich "Flyers". Im ersten Moment dachte "hä, Handzettel?  :lol: , dann ist auch mir der Groschen gefallen.

Aber als meine Schwägerin ihren Rucksack als Body Bag bezeichnete, war ich im ersten Moment schon schockiert.

Bei falschem Gebrauch sind Missverständnisse vorprogrammiert.
LG Anoka

Minnesota
There are no passengers on spaceship earth. We are all crew. - Marshall McLuhan

mrh400

  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 16.135
  • work is the curse of the drinking classes -O.Wilde
Re: Definition 'Indian Summer'
« Antwort #9 am: 05.01.2007, 09:25 Uhr »
Hallo,
Zitat von: Anoka
Aber als meine Schwägerin ihren Rucksack als Body Bag bezeichnete, war ich im ersten Moment schon schockiert.

zwar ot, aber doch schön-schaurig: die Lufthansa hatte vor ein paar Jahren eine kleine Schultertasche mit Kosmetika auf ihren Transatlantikflügen als "body bag" im Verkaufsangebot; vor allem die muttersprachlich amerikanischen Passagiere waren über diese "Vorsorge" bei Flügen ziemlich irritiert - das kommt davon, wenn man als Unternehmen Weltläufigkeit beweisen (vortäuschen) will...
Gruß
mrh400

Elmo

  • Silver Member
  • *****
  • Beiträge: 504
Re: Definition 'Indian Summer'
« Antwort #10 am: 06.01.2007, 19:25 Uhr »
Auch wenn das jetzt noch mal Off-Topic ist: Die Verdeutschung von englischen Worten treibt manchmal echt komische Blüten. Nicht nur bei dem "Handy" oder so, sondern auch bei "Barkeeper". Ich frage mich, wie dieses Wort jemals entstehen konnte, im Englischen gibt es nur den "bartender".
Gab bestimmt schon einige Irritationen mit deutschen US-Touris.  :wink:

Floriana

  • Gold Member
  • *****
  • Beiträge: 970
Re: Definition 'Indian Summer'
« Antwort #11 am: 07.01.2007, 01:36 Uhr »
Hallo Elmo,

Zitat von: Elmo
Nicht nur bei dem "Handy" oder so, sondern auch bei "Barkeeper". Ich frage mich, wie dieses Wort jemals entstehen konnte, im Englischen gibt es nur den "bartender".


äh, da muss ich widersprechen, klar gibt es im Englischen den "barkeeper" (oder auch kurz "barkeep" genannt). Wird hier durchaus als Synonym für "bartender" verwendet. 8)

Floriana

Elmo

  • Silver Member
  • *****
  • Beiträge: 504
Re: Definition 'Indian Summer'
« Antwort #12 am: 07.01.2007, 18:27 Uhr »
@Floriana: Ehrlich? Hmm, in sämtlichen Dictionaries habe ich nichts darüber gefunden.

Anoka

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 1.795
Re: Definition 'Indian Summer'
« Antwort #13 am: 07.01.2007, 18:47 Uhr »
Um vielleicht wieder etwas näher ans Thema heranzukommen.  :lol:

Die Touristen, die sich die bunten Wälder ansehen, nennt man Leaf Peeper
LG Anoka

Minnesota
There are no passengers on spaceship earth. We are all crew. - Marshall McLuhan

Floriana

  • Gold Member
  • *****
  • Beiträge: 970
Re: Definition 'Indian Summer'
« Antwort #14 am: 07.01.2007, 20:11 Uhr »
Hallo,

Zitat von: Elmo
@Floriana: Ehrlich? Hmm, in sämtlichen Dictionaries habe ich nichts darüber gefunden.


ja, ehrlich.  8)

Zitat
barkeeper

noun
an employee who mixes and serves alcoholic drinks at a bar [syn: bartender]


Quelle: WordNet® 2.1, © 2005 Princeton University

Floriana