usa-reise.de Forum

Autor Thema: Übersetzung "foreign window"...  (Gelesen 1091 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

BigDADDY

  • Moderator
  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 10.564
  • Togetherness - Achievement - Responsibility.
Übersetzung "foreign window"...
« am: 09.02.2013, 10:18 Uhr »
Liebe Mitreisende,

grübele zur Zeit an der Übersetzung der Begrifflichkeit von "foreign window"?! Es kann ja schlecht "fremdes Fenster" heißen, sondern dürfte eher in Richtung der Bedeutung von "unbekanntes Fenster"/"geheimes, privates Fenster" gehen, durch das jemand schaut. Konkret heißt es im Text: "I saw you from a foreign window"...
Who knows?
Reducing Truck Traffic since 2007!

captsamson

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 3.147
Re: Übersetzung "foreign window"...
« Antwort #1 am: 09.02.2013, 10:58 Uhr »
Sicher bin ich mir auch nicht (Kontext?), aber vielleicht heisst es einfach sowas wie "Aus der Ferne"/"Aus der Fremde". Mit einem Fenster an sich hat es glaubich wenig zu tun.

z.B. etwas aus der Ferne beurteilen oder aus der Ferne beobachten.

Vielleicht meinst Du die Passage aus dem Song von Van Morisson? Kenne ich nicht aber habe ich mit Google gefunden.
Im Gesamtkontext könnte der Erzähler eben von aussen / von der Ferne / aus dem Himmel auf die Erde schauen und über den Protagonisten singen? Aber dazu kenne ich den Song und den Songwriter und seine Motivation für den Song natürlich zu wenig.
2010 NY,NV,AZ,CA
2011 NY,WY,UT,AZ,NV
2011 NY,DC
2012 NV,AZ,CO,UT
2014 WY,MT,AB,BC,WA
2015 WA,OR,CA,NV

BigDADDY

  • Moderator
  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 10.564
  • Togetherness - Achievement - Responsibility.
Re: Übersetzung "foreign window"...
« Antwort #2 am: 09.02.2013, 11:00 Uhr »
Vielleicht meinst Du die Passage aus dem Song von Van Morisson?

Mh,

ja aus dem gleichnamigen Song vom Meister!
Reducing Truck Traffic since 2007!

dschlei

  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 4.335
Re: Übersetzung "foreign window"...
« Antwort #3 am: 09.02.2013, 16:50 Uhr »
Sicher bin ich mir auch nicht (Kontext?), aber vielleicht heisst es einfach sowas wie "Aus der Ferne"/"Aus der Fremde". Mit einem Fenster an sich hat es glaubich wenig zu tun.

z.B. etwas aus der Ferne beurteilen oder aus der Ferne beobachten.

Vielleicht meinst Du die Passage aus dem Song von Van Morisson? Kenne ich nicht aber habe ich mit Google gefunden.
Im Gesamtkontext könnte der Erzähler eben von aussen / von der Ferne / aus dem Himmel auf die Erde schauen und über den Protagonisten singen? Aber dazu kenne ich den Song und den Songwriter und seine Motivation für den Song natürlich zu wenig.
Ich glaube, da hast du Recht.  Der Begriff "Foreign Window" kommt im allgemeinen Sprachgebrauch in den USA nicht vor (zumindest ist der mir noch nie in den ueber 40 Jahren meiner Verbundenheit mit den USA noch nie begegnet) und scheint eine eigene Kreation des Saengers zu sein.
With kind regards from the south bank of the Caloosahatchee River

Palo

  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 15.087
Re: Übersetzung "foreign window"...
« Antwort #4 am: 09.02.2013, 16:56 Uhr »
Ich glaube das ist eine Erfindung von Morrisson, damit es sich besser reimt.
Gruß

Palo

BigDADDY

  • Moderator
  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 10.564
  • Togetherness - Achievement - Responsibility.
Re: Übersetzung "foreign window"...
« Antwort #5 am: 09.02.2013, 17:24 Uhr »
Ich glaube das ist eine Erfindung von Morrisson,...

Chapeau,

vielen lieben Dank, könnte Sinn machen, ich verstehe es dann eher als "Mystifizierung"...
Reducing Truck Traffic since 2007!

Jack Black

  • Gast
Re: Übersetzung "foreign window"...
« Antwort #6 am: 09.02.2013, 17:36 Uhr »
Wenn ihr gerade dabei seid, könnt ihr ja auch mal eben das legendäre "we skipped the light fandango" auseinanderdröseln, das ist wahrscheinlich auch im Wachkoma komponiert worden...

lyrics

  • Gast
Re: Übersetzung "foreign window"...
« Antwort #7 am: 09.02.2013, 17:36 Uhr »
Er hat doch früher mal an Gebäuden Fenster geputzt und das eine oder andere mitbekommen.

BigDADDY

  • Moderator
  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 10.564
  • Togetherness - Achievement - Responsibility.
Re: Übersetzung "foreign window"...
« Antwort #8 am: 09.02.2013, 17:38 Uhr »
Er hat doch früher mal an Gebäuden Fenster geputzt und das eine oder andere mitbekommen.

"Cleaning windows", unvergessen!

"We skipped the light fandango"!? - Was das?
Reducing Truck Traffic since 2007!

Jack Black

  • Gast
Re: Übersetzung "foreign window"...
« Antwort #9 am: 09.02.2013, 17:41 Uhr »

conny

  • Bronze Member
  • *****
  • Beiträge: 262
Re: Übersetzung "foreign window"...
« Antwort #10 am: 10.02.2013, 11:35 Uhr »
Hallo zusammen,

wie wäre es mit "aus einem anderen Blickwinkel"?
Viele Grüße

Conny

BigDADDY

  • Moderator
  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 10.564
  • Togetherness - Achievement - Responsibility.
Re: Übersetzung "foreign window"...
« Antwort #11 am: 10.02.2013, 11:42 Uhr »
Mh,

ja in diesem Sinne hatte ich auch gedacht... - Nur als feststehenden Begriff scheint es das im Englischen nicht zu geben.
Reducing Truck Traffic since 2007!