« Antwort #9 am: 03.09.2014, 11:32 Uhr »
"Wolf Advice House"
Das ist so ziemlich die "beste" Übersetzung auf dem gesamten Plan!

Interessant finde ich allerdings, dass sie andauernd Platz mit "Burst" und nicht mit "Place" übersetzt haben.

Gespeichert
USA: '06, '08, '09, '10, '13, '14, '15, '17, '18 , '19, '20, '21, '22, '23, '24, '25
Kanada: '08, '10, '14, '16/'17, '19, '22, '24, '25
Australien: '16, '17, '24/'25, '25