Wenn Du wirklich nur hoeflich darauf hinweisen willst, dass Du eine Frage hast, wuerde ich einfach "excuse me, [Sir/Ma'am], I have a question here (if/hope you don't mind):...." sagen - je nach Situation kann man aber Fragen auch direkt hoeflich anbringen: "Excuse me, Ma'am, could you please tell me/would you mind/I was just wondering.../etc." (z.B. bei Fragen im Hotel, Restaurant, visitor center...).
"May I ask you a question" (ohne "excuse me") sag ich selbst eigentlich meist nur dann, wenn die nachfolgende Frage eher persoenlicher Natur ("neugierig") ist...