usa-reise.de Forum

Autor Thema: Useful stuff!  (Gelesen 9387 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

KlausK

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 1.660
    • http://www.meinewebseite.net/klausk
Re: Useful stuff!
« Antwort #15 am: 05.07.2002, 12:42 Uhr »
Und wenn Ihr es dann nicht geschafft habt, weil die Augen größer waren als der Magen, habt Ihr bestimmt eine doggy bag geordert, um die Reste mit nach Hause zu nehmen, oder?

Klaus

Rene

  • Silver Member
  • *****
  • Beiträge: 600
Re: Useful stuff!
« Antwort #16 am: 05.07.2002, 13:03 Uhr »
Zitat von: Anoka link=board=allgem;num=1025706768;start=0#3 date=07/04/02 um 14:10:40

Ganz spontan wuerde ich aber sagen, dass die Eier "over easy" gebraten werden, nicht umgekehrt.

LG Anoka


Klar, hast Recht - das verwechsele ich immer ;-)

Rene

aeschbi

  • Gold Member
  • *****
  • Beiträge: 1.317
    • http://www.kuelluek.ch.vu
Re: Useful stuff!
« Antwort #17 am: 05.07.2002, 13:03 Uhr »
@ Blackcat !

Ha, da wäre ein Wienerschnitzel wohl besser gewesen, was ??


Skype: aeschbi57

scoutgirl

  • Gold Member
  • *****
  • Beiträge: 1.359
Re: Useful stuff!
« Antwort #18 am: 05.07.2002, 13:19 Uhr »
@ Klaus Kindler:

Eigentlich nicht, "doggy bag" ist eher Umgangssprache. Die Frage nach einer "box" ist da eher angesagt (siehe mein erstes posting)
USA: ME NH VT NY FL MI NJ NY CO MT WY NV CA AZ UT WA AL GA
CAN: ON QC AB BC

Mona

  • Gold Member
  • *****
  • Beiträge: 1.458
    • http://www.travelworldonline.de/usareisen.html
Re: Useful stuff!
« Antwort #19 am: 05.07.2002, 14:00 Uhr »
@ blackcat,

da kann ich noch eins draufsetzen. Als ich zum ersten Mal in Kalifornien war, haben mich meine Freunde immer wieder in Frühstückslokale eingeladen - und meist konnte ich mir bestellen, was ich wollte. Als Neuling habe ich dann natürlich die Speisekarte im Laufe der Zeit durchprobiert.

Und dabei stieß ich auf etwas, das interessant klang:

Pigs in a Blanket

Ich hatte keine Ahnung, was das war - und die Überraschung war entsprechend groß: auf meinem Teller kam die abenteuerlichste Mischung von Speisen an, die Ihr Euch vorstellen könnt - Schweinswürstchen in Pancakes eingerollt und darüber üppig Ahornsirup.  ;D :-/ ;D :-/

Aber gegessen hab ich's  8) 8)

Gruss,
Mona

Lal@

  • Gold Member
  • *****
  • Beiträge: 983
    • Lal@'s Reisen
Re: Useful stuff!
« Antwort #20 am: 05.07.2002, 18:24 Uhr »
Es gibt 7 verschiedene Möglichkeiten, wie man sein Steak zubereiten lassen kann.
RARE: cool, red center –
MEDIUM RARE: warm, red center -
MEDIUM: hot, pink center -
MEDIUM WELL: hot, slight pink center –
WELL: hot, no pink -
PITTSBURG: Charred dark outside, rare inside -
CHARRED: Flame kissed to darken & crisp the outside, done to your order inside

Wenn man in Restaurants essen will, bekommt man bei der Bestellung immer jede Menge Gegenfragen. Beispiel 1: Breakfast Nr. 2. Howdoyouwantyoureggs? Scrambled,boiled,fried?sunny-up, over,over-medium,over-well? Gekochte Eier sind allerdings so gut wie unbekannt. Die Frage dazu wäre : In the Shell ? Das Ei ist dann gekocht, aber gepellt und liegt in einer Schale. Whatkindatoast? White,Wheat,Rhye,Brown und 7 weitere Möglichkeiten. Beispiel Nr. 2 : Ribeye Steak. Medium. Fries? Baked Potatoe? Hash Browns? Potato Wedges?Mashed Potatoes? Salad. House? Ceasar ? Dressing. Ranch? French ? 1000 Islands? Blue Cheese? Italian? Honey-Mustard? Vinaigrette? Icetea. Raspberry? Lemon? Am besten man überlegt genau, was man will und sagt gleich z.B.: MediumFriesHousesalad1000IslandsRaspberry. Dann umgeht man die Gegenfragen.
Am allerbesten, man geht in eins der vielen All-U-Can-Eat Restaurants und ißt einfach alles, was da ist.


Leute, die kein Englisch verstehen, sollten in Restaurants gehen, in denen Bilder auf der Speisekarte sind.

passt das hier rein ?

Hannes

  • Silver Member
  • *****
  • Beiträge: 678
Re: Useful stuff!
« Antwort #21 am: 06.07.2002, 00:31 Uhr »
Hi,
also ich weis nicht ob es euch auch so geht, aber ich versuche immer, nicht unbedingt den Europäer rauszuhängen, und oft klappt`s ja auch, aber einmal auf einem Campground hab ich versucht so richtig Slang zu sprechen Howarrrrjodoin w`needa space for2nights, es hat recht gut geklappt und ich war richtig stolz bis meine gegenüber strahlend fragte , hey in what part of South Germany do you live.  :P .....
one day I`ll be there forever

[

Elena

  • Silver Member
  • *****
  • Beiträge: 470
Re: Useful stuff!
« Antwort #22 am: 06.07.2002, 09:42 Uhr »
Hey blackcat,

nix gegen chili-dogs!!! Yummieeee, nur leider liegen die Dinger wie Wackersteine im Magen.... :-/. Habe dummerweise mal einen giant chili-dog vor 'nem Konzert in windeseile verschlungen puuuhhhh, das war eine echte Herausforderung für den mitteleuropäischen Magen. (Schon mal versucht mit Wackersteinen im Leib zu tanzen ??? :-X)

Wichtiger Ausdruck für das höfliche Miteinander:
"your welcome" als Antwort auf ein Dankeschön des Gegenübers, sei es weil man Platz gemacht hat, oder etwas aufgehoben, oder, oder.... Fällt mir persönlich auf die Schnelle nie ein, aber meinem Liebsten, der ansonsten kaum Englisch spricht  ;) :D

Ach ja, für alle noch nicht Geübten: "lettuce" wird in etwa so ausgesprochen: "läddes" und nicht "lettutschie" wie ich es im ersten Urlaub versuchte

Elena
Live like you were dying...!

Peter

  • Gold Member
  • *****
  • Beiträge: 1.002
    • http://www.mastny.de
Re: Useful stuff!
« Antwort #23 am: 06.07.2002, 10:10 Uhr »
a,

ganz wichtig: EXCUSE ME

Für alle Arten von sozialer (und asozialer?) Begegnung geeignet. Muss so eine Art unterbewusster genetischer Code im Gehirn des Amerikaners sein:

Im Supermarkt ich laufe ein Aisle hinunter Breite 5 Meter, auf der anderer Seite Frau mit Kind, Abstand zwischen den Wägen 3 m. Im vorbeilaufen: Excuse me.
Auf dem Parkplatz, 2 Plätze neben mir frei, auf den Dritten fährt eine Frau hin steigt aus, schaut, ich hab die Tür offen: Oh Excuse me. Beim einsteigen in die Bahn, 2 Türen breit wie Scheunentore ich links rein, Amerikaner rechts: Excuse me. Beim Tanken, Säule von der anderen Seite bedient: Excuse me. Im Restaurant, an den Nebentisch gesetzt: Excuse us.

Wenn ich jemanden überfahre, sagt der dann Excuse me, oder wenn ich mal überfallen werden sollte (t.g.n.h) sagt der Gangster dann auch Excuse me.

Ich finde es sensationell..... :P :P :P

"Excuse me", falls ihr das versehentlich gelesen habt  ;D ;D
Gruss   Peter                

Antje

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 2.627
Re: Useful stuff!
« Antwort #24 am: 06.07.2002, 21:00 Uhr »
Hi,

grins - ich wußte, Ihr habt auch Eure Probleme, das Ähaäi war die ungefähre Lautschrift für You re Welcome, falls man nur die Selbstlaute nutzt, alle Mitlaute wegläßt und dann ein bißchen dabei quietscht. Wir haben das in den Südstaaten in den unterschiedlichsten Tonlagen gequietscht bekommen, seitdem weiß ichs (so ca. am 5. Tag hatten wir unsere Götterdämmerung!)

Schwierig fand ich auch die Made to Order Sandwiches. Der gute Mann fragt auch ungefähr 10 Brotsorten ab (als ob es ein großer Unterschied wäre...), dann die Spreads (mindestens 5, ich kannte keins), dann den Belag (Pastrami, Beef, Swiss bla bla, dann ob man Gürkchen will oder Relish und Senf und was weiß ich nicht alles.

Und das mit 10 Leut hinter einem. Ganz ehrlich: In China war es manchmal einfacher, essen zu kriegen  

Ich genier mich dann manchmal für meine Unbeholfenheit.
Aber was man sagen muß: Die Amerikaner sind meist recht geduldig mit uns lahmen Europäern.

Grüße

Antje

Nobby

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 1.742
    • http://www.womo-welt.de/
Re: Useful stuff!
« Antwort #25 am: 06.07.2002, 21:28 Uhr »
Hallo zusammen,

hier noch einer aus der Weltstadt LAS VEGAS   ;) ;)

Vor einigen Jahren - erster Morgen nach der Ankunft in USA - 6am und schon seit 2 Std. wach - Magen knurrt - also ab zum Frühstücksbuffet.
Ich - kein Kaffeetrinker und für Bier war's noch etwas zeitig - bestelle mir ice cold MILK - und zwar genauso wie ein Mitteleuropäer mit fränkischer Klangfärbung "MILK" ausspricht und ernte nur Fragezeichen und Schulterzucken - nach dem x-ten gescheiterten Versuch hatte ich durch Umschreiben unter Zuhilfenahme des Vokalulars Cow, drink und white den Erfolg auf meiner Seite, nämlich ein Glas kalte MÜLK.

Wir haben damals herzlich gelacht und ich konnte vor ein paar Wochen vollkommen problemlos in Las Vegas "Milch" bestellen.  ;D ;D  
Liebe Grüsse
Nobbys WoMo-Welt

EasyAmerica

  • Coast to Coastler
  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 12.571
  • Der Weg ist mein Ziel
    • EasyAmerica Reiseshop
Re: Useful stuff!
« Antwort #26 am: 07.07.2002, 00:13 Uhr »
Ich hätte mich ja kaum getraut, aber so einen wie Nobby kann ich auch:
Las Vegas - Casino Restaurant. Wir fünf Leute, ich ein bisschen Englisch. Einer von uns will Tonic Water. Alle anderen sind n o c h weniger problematisch.

Ich bestelle TONIC WODTER; kann man ja fast deutsch aussprechen. Stoße auf völliges Befremden. Was mache ich falsch. Ist TONIC WATER tatsächlich deutsch? Nein, ist doch englisch, oder? ???
Mehrere erfolglose Versuche. Dann meine Erleuchtung: Ich bestelle TONIC WOUAR oder so. Problem erkannt, Problem gebannt! Mein Gott, sind die Am.. manchmal ....! Aber wir wollten hier ja nicht politisch werden.  
Viele Grüße
Heinz

MaNi

  • Junior Member
  • **
  • Beiträge: 36
    • http://home.arcor.de/marion.nimz
Re: Useful stuff!
« Antwort #27 am: 07.07.2002, 01:49 Uhr »
Alle mal aufgepasst  !
Da wir gerade bei der Übersetzung von englischen Redewendungen sind, kann einer von Euch mir sagen, was "OK" auseinanderklamüsert heißt? "K.O." ist klar: Knocked Out, aber obwohl die halb Deutschland dieses OK in seinem Wortschatz aufgenommen hat, ist die eigentlich Bedeutung noch nicht bei mir angekommen,

so tell me, I´m listening
MaNi
Grüße,
Marion

Antje

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 2.627
Re: Useful stuff!
« Antwort #28 am: 07.07.2002, 10:38 Uhr »
Hi MaNi

ich dachte immer, es wäre lautschriftlich für All Correct....

Was aber nicht erklären würde, warum das in Amiland genauso abgekürzt würden.... grübel

Antje

atecki

  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 8.253
Re: Useful stuff!
« Antwort #29 am: 07.07.2002, 12:32 Uhr »
@MaNi:
Zu OK habe ich irgendwann mal folgendes Geschichte/Legende gelesen (ohne Gewähr für Richtigkeit)  
 In einer großen Autofabrik in den USA (ich glaube es war Ford) war einemal ein deutscher Vorarbeiter für die Qualitätskontrolle der fertigen Autos zuständig. Dieser hieß Otto Kaiser oder so ähnlich und mußte auf jedem Auto mit seiner Unterschrift für die Qualität dieses Autos bürgen - tja und so entstand anscheinend das OK, da er nur noch mit seinen Initialen unterschrieb.;D ;D):