usa-reise.de Forum

Autor Thema: Englischunterricht  (Gelesen 10466 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Andre

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 2.779
    • Günstige USA Flüge
Re: Englischunterricht
« Antwort #60 am: 05.01.2004, 15:49 Uhr »
Zitat von: Scooby Doo
Mal eine neue Frage:
We don't need no education z.B., ist das eine doppelte Verneinung oder eine verschärfte Verneinung?


Das ist nach Oxford-Massstaeben falsches Englisch.
Allerdings wird es ueberall, meiner Meinung sogar noch staerker im Sueden Nordamerikas, angewendet und damit sogar so stark zur Umgangssprache gemacht, dass es schon wieder korrekt ist.

Navajo

  • Silver Member
  • *****
  • Beiträge: 693
Re: Englischunterricht
« Antwort #61 am: 05.01.2004, 23:45 Uhr »
@ Scooby:

"Good Day young Lady" war vielleicht nur die Kurzform für "Have a good day". Allerdings ist mir schon öfters aufgefallen, daß Australier diese Form der Begrüßung häufig verwenden. Vielleicht ist das dort gebräuchlicher?

Zu "We don't need no education" fällt mir folgendes ein: vor ein paar Jahren auf der K-Messe in Düsseldorf sitze ich mit unserer englischen (britischen!) Vertreterin am Infostand, und wir warten darauf, daß bald Feierabend ist. Dann endlich der Gong, wir wollen die Info schließen, aber die Schränke mit dem Infomaterial und den Werbegeschenken sind alle noch offen. Ich frage sie also "don't we have no keys?", um die Schränke abzuschließen natürlich, und sie lacht sich halb scheckig. Ich weiß gar nicht wieso, aber sie erklärt mir, daß ich mich gerade ziemlich nach... äh, naja... ungebildet halt angehört habe! So spricht man doch nicht als Mensch mit Schulabschluß! Wie peinlich...  :oops: aber ich hab dann mitgelacht, und meine Lektion gelernt: in GB ist die doppelte Verneinung ein großes no-no!

KlausK

  • Platin Member
  • *****
  • Beiträge: 1.660
    • http://www.meinewebseite.net/klausk
Re: Englischunterricht
« Antwort #62 am: 06.01.2004, 07:52 Uhr »
Da hättest Du Ihr nur antworten sollen: Do be quiet!

Navajo

  • Silver Member
  • *****
  • Beiträge: 693
Re: Englischunterricht
« Antwort #63 am: 06.01.2004, 10:44 Uhr »
Ach nöö, das hätte sie nicht verdient - sie ist 'ne ganz liebe und ungefähr mein Alter, und wir verstehen uns gut, haben immer viel Spaß zusammen. Sie hatte das ja auch nicht als Rüffel gemeint, es hat halt scheinbar für ihre Ohren nur lustig geklungen und so hat sie mich ein bißchen ausgelacht. War schon okay.

franketo

  • Silver Member
  • *****
  • Beiträge: 606
Re: Englischunterricht
« Antwort #64 am: 06.01.2004, 16:45 Uhr »
Zitat von: Anoka
@ franketo
Sorry, dass ich erst jetzt anworte, ich habe es aber erst vorhin gesehen. Eigentlich wollte ich Dich nur auf Deine Pauschalisierung "Der Durchschnittsamerikaner pflegt sich eher schlicht auszudrücken" ansprechen, die ich nicht so gut fand. <br 


Sorry auch eben erst gesehen  :(

Das war ganz und garnicht negativ gemeint. Das amerikanische Englisch und der Gebrauch der Sprache ist schlicht einfacher als im Mutterland England.
Wärend ein Brite 5 Minuten braucht um mir zu sagen wie es ihm geht sagt der Ami schlicht "fine". Ebenso ist mir in den Jahren , die wir nun schon " drüben" waren , nie jemand aufgefallen der ähnlich schräge Satzkonstrukte baut wie zB. der Concierge in unserem Hotel in London.

Ich kann mir vorstellen das in der "besseren Gesellschaft" sicherlich mehr wert auf intelligente Ausdrucksweise gelegt wird. Unsere Freunde und Bekannten in den Staaten benutzen die Sprache jedoch einfach und effizient.

Gruss
franketo

franketo

  • Silver Member
  • *****
  • Beiträge: 606
Re: Englischunterricht
« Antwort #65 am: 06.01.2004, 16:49 Uhr »
Zitat von: KlausK
Da hättest Du Ihr nur antworten sollen: Do be quiet!



Der ist gut. Davon lass ich mir ein T-shirt machen  :lol:  :lol:

Gruss
franketo

Scooby Doo

  • Train Operator
  • Moderator
  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 13.001
  • Start with nothing you've got nothing to lose!
    • http://www.mk-urlaub.de
Re: Englischunterricht
« Antwort #66 am: 12.01.2004, 15:56 Uhr »
Wie spricht man eigentlich den Vornamen Leigh aus?
Viele Grüße, Markus

http://www.historic-route66.de

Luboyera

  • Lounge-Member
  • ****
  • Beiträge: 148
    • Eingradnord
Re: Englischunterricht
« Antwort #67 am: 12.01.2004, 16:11 Uhr »
Hallo Scooby,

Hab das hier dazu gefunden.

Leigh: (lee) A surname. At least this is what is usually given. But I think it is not only a surname, but that surname is derived via an earlier corruption of the Scandanavian name "Leif" (lafe). The "gh" can represent the "f" sound (just like "ph" can) in words like "enough". So "Leif" might have been spelled "Leigh" early on and then the pronunciation evolved into "Lee". Just a theory, but certainly more interesting than "A surname".

Klingt vernünftig, find ich
Grüße

Torsten



www.eingradnord.com

Scooby Doo

  • Train Operator
  • Moderator
  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 13.001
  • Start with nothing you've got nothing to lose!
    • http://www.mk-urlaub.de
Re: Englischunterricht
« Antwort #68 am: 13.01.2004, 08:28 Uhr »
@42
danke, klingt einleuchtend
Viele Grüße, Markus

http://www.historic-route66.de

BigDADDY

  • Moderator
  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 10.566
  • Togetherness - Achievement - Responsibility.
Re: Englischunterricht
« Antwort #69 am: 14.01.2004, 10:50 Uhr »
Was heißt eigentlich "Sauerkraut" auf Englisch???
Reducing Truck Traffic since 2007!

Scooby Doo

  • Train Operator
  • Moderator
  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 13.001
  • Start with nothing you've got nothing to lose!
    • http://www.mk-urlaub.de
Re: Englischunterricht
« Antwort #70 am: 14.01.2004, 11:15 Uhr »
ich glaube, die sagen ebenfalls sauerkraut dazu
Viele Grüße, Markus

http://www.historic-route66.de

BigDADDY

  • Moderator
  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 10.566
  • Togetherness - Achievement - Responsibility.
Re: Englischunterricht
« Antwort #71 am: 14.01.2004, 11:40 Uhr »
Really :?:
Reducing Truck Traffic since 2007!

Viola

  • Bronze Member
  • *****
  • Beiträge: 372
    • http://www.enjoynova.com
Re: Englischunterricht
« Antwort #72 am: 14.01.2004, 11:41 Uhr »
In Nova Scotia, auf der Tancook Insel, Kanada, wird Sauerkraut hergestellt. Dort steht auf der Verpackung (tetrapack, etwas gewöhnungsbedürftig) "sauerkraut".
Unsere Urlaubsberichte Nova Scotia/New England oder Südstaaten findet ihr hier:
www.enjoynova.com

Scooby Doo

  • Train Operator
  • Moderator
  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 13.001
  • Start with nothing you've got nothing to lose!
    • http://www.mk-urlaub.de
Re: Englischunterricht
« Antwort #73 am: 14.01.2004, 12:34 Uhr »
Yes Big Daddy,

that says mein Wörterbuch ebenso like the gastfamily, where ich mal für 3 weeks gewohnt habe  :wink:


Ne, jetzt mal im Ernst, es gibt tatsächlich einige Wörte, die die Amis von uns übernommen haben. Die gerade schon erwähnte Gastfamilie wünschte sich nach dem Niesen auch immer "Gesundheit", ohne eine Ahnung davon zu haben, woher das Wort kommt und was es bedeutet, bis ich sie dann aufgeklärt habe.

Die sagen sogar "Tannenbaum", meinen damit aber einen festlich geschmückten Weihnachtsbaum.

Ach ja, und "Kindergarten", aber das ist ja wohl schon bekannt....
Viele Grüße, Markus

http://www.historic-route66.de

BigDADDY

  • Moderator
  • Diamond Member
  • *****
  • Beiträge: 10.566
  • Togetherness - Achievement - Responsibility.
Re: Englischunterricht
« Antwort #74 am: 14.01.2004, 12:46 Uhr »
Scoob:

wohl wahr für die von Dir genannten Begriffe, die aber jeweils auch Entsprechungen im Englischen haben:

Gesundheit= bless you,
Kindergarten= child care (center),
Tannenbaum= christmas tree...

Sauerkraut=...?
Reducing Truck Traffic since 2007!