sondern daß deutsche Ignoranten, die nicht über einen Grundkurs Englisch hinausgekommen sind, beim Erfinden von Begriffen meinen, sie hätten weltumspannende Sprachkenntnisse und seien der Nabel der Welt.
Was die Entstehung dieser Begriffe betrifft, sind wir ja einer Meinung. Ich finde es auch furchtbar, wie unsere Sprache immer mehr von Anglizismen, Pseudo-Anglizismen und alles was dazu gehört versaut wird. Nur: das können wir beide nicht mehr ändern. Und wenn dann mal ein eigentlich als Pseudo-Anglizismus eingeführter Begriff in einer anderen Kultur eine andere Bedeutung hat, dann kann das ja sein - aber das ist dennoch nicht das Maß der Dinge. Es ist eben (leider hin, leider her) so, dass der Begriff hier diesen Sinn hat. Und das wird auch keiner mehr ändern.
Immerhin sprechen dafür sehr viele Deutsche ein akzeptables Englisch, was ich andererseits befürworte. Ohne die Bereitschaft der Deutschen, halbwegs Englisch sprechen zu können, käme hier wohl kaum ein US-Amerikaner zu Recht. Umgekehrt ist es für die Amerikaner das selbstverständlichste der Welt, alle Gäste auf Englisch anzusprechen (und manchmal auch mit ziemlichen Dialekt). Ich stelle mir das schon lange vor, wie das aussähe, wenn deutsche Grenzbeamten in Köln mit der gleichen "Freundlichkeit" wie ihre amerikanischen Kollegen US-Bürger bei der Einreise nach D herzlich zu begrüßen mit "Nä Jong, watt mähst do dann hey? Watt willze donn in unsam schöne Lang?" - aber das ist NOCH ein anderes Thema... (passend dazu gibt es auch einige negative amerikanische Hotelbewertungen bei Tripadvisor bzgl. der Dom. Republik resp. einiger Hotels dort, Hauptkritikpunkt: die - einheimischen - Kellner könnten kein Englisch - na sowas).
Und ich bin überzeugt, dass diese Anglizismen eine direkte Folge davon sind, dass hier viele Bürger Englisch können. Das ist vielleicht der Preis, den man für diese allgemeine Sprachkenntnis bezahlen muss.
Handy hat übrigens amerikanische Wurzeln und wurde von Motorola in den 40ern verwendet - ein typischer Pseudo-Anglizismus.
Obwohl das als Herkunft nicht gesichert ist - da schwirren viele Theorien herum. Im Gegensatz dazu ist natürlich ein Begiff wie "Public Viewing" wirklich das Produkt eines Marketingbüros (was ja auch schon wieder so ein Sch**modebegriff ist, man könnte es ja auch deutsch versuchen), während das beim "Handy" anscheinend irgendwie entstanden ist.